德语文档人工翻译的注意事项有哪些?怎么选择翻译公司? 置顶推荐

很多朋友在日常的工作中,都会接触到一些外文的资料,这时大家可以选择软件翻译或人工翻译。下面小编就给大家介绍德语文档人工翻译的注意事项有哪些?怎么选择翻译公司?

德语文档人工翻译的注意事项有哪些

德语文档人工翻译的注意事项有哪些

1、在翻译时,能够准确地提取文章的中心词、关键词,理解文章的意思 ,选择适合的翻译方式(合并翻译、拆分 翻译、增添或者减少),忠实地融会贯通地把原作翻译和表达出来。

2、翻译并不是简单的语言替换, 而是要使用一种让对方明白的表达方式。因此,你要特别精通目标语的使用方式,平时多加训练,才可能自由的切换另一种方式表达。

怎么选择翻译公司

大家选择翻译公司时,应该查看资质。一家有正规资质的翻译公司至关重要。是否拥有正规的资质,例如,ISO 9001:2015 质量管理体系证书。ISO 17100:2015 翻译服务管理体系证书,是一家翻译公司是否专业的最直接体现。当然,光听公司自己说可不行。判断一家翻译公司的好坏,还可以从客户推荐和评价入手。

怎么选择翻译公司

在进行德语文档人工翻译的时候,大家首先要选择一家靠谱的翻译机构,例如福昕人工翻译,它是一家十分出色的翻译机构。

本文地址:https://www.foxitsoftware.cn/fanyi/fanyipro/2786.html

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

Tags标签
随机推荐

福昕翻译大师

极速、准确、安全的文档翻译神器