英语文档翻译成中文要怎么操作?怎么准确的翻译word文档?咱们上班的人都知道,工作中各种问题一个接一个。比如做国际物流的,客户发来的Word货运文件是外文的,不翻译根本没法安排运输。还有做商务合作的,合作协议等Word文件如果是外文的,不翻译怎么敢签字呢。我以前有个同事负责对接国外供应商,供应商发的Word产品介绍里有图片展示和说明,图片上的外文翻译可把他愁坏了,好在有了好用的翻译软件,图片文字翻译轻松搞定,快速了解产品信息,工作进展得特别顺利。今天我整理了五种好用的文档翻译工具,可以轻松将多种语言翻译成中文。下面咱们一起来看看是怎么操作的吧。
软件一:福昕翻译大师
宝子们,我跟你们说,用福昕翻译大师来把英语文档翻译成中文,非常便捷。首先啊,它翻译得老精准了,不管是专业术语,还是日常用语,都能给你翻得明明白白,意思一点都不会跑偏。而且翻译速度超快,不用你在那干等着,着急用的时候,它能立马给你搞定。还有啊,它能处理各种格式的文档,Word、PDF啥的通通不在话下。另外,它还可以进行个性化设置,你可以按照自己的需求调整翻译风格。
第一步:你先打开福昕翻译大师软件,选择文档翻译功能,然后找到那个添加文件的按钮,把你要翻译的英语文档添加进去。
第二步:添加好之后,在软件界面选择翻译的模式,就是从英语翻译成中文。
第三步:选好模式后,直接点击开始翻译000.的按钮,等着它完成就行啦。翻译完了,你还能对翻译结果进行编辑和调整,最后保存好翻译好的文档就大功告成啦
软件二:Transmonkey
Transmonkey能处理高达100万字符的大文件,像PDF、Word、Excel这些常见格式都不在话下,甚至扫描的PDF文件也能轻松应对。它用的是最新的LLM技术,翻译超精准,不管是日常用语还是专业术语,都能拿捏得稳稳的。而且,翻译后的文档能完美保留原始布局,格式、结构啥的一点不变,就跟原来的英语文档一模一样。
第一步:打开Transmonkey官网,点击文档翻译入口。把英语文档拖进上传窗口,或者点“选择文件上传”。
第二步:检查下显示的语言对是不是英语到中文,确认无误后,点击“翻译”,等一会儿,翻译好的中文文档就生成啦,直接下载就行。
软件三:GroupDocs Translation
GroupDocs Translation超厉害,能把英语文档里的内容理解得透透的,翻译出来的中文自然又流畅。它支持超多语言互译,翻译英语到中文那是得心应手。在处理文档时,像文档里的元数据、样式、布局,统统都能保留下来,表格、图表的样子也不会变。
第一步:登录GroupDocs Translation官网,找到文档翻译功能。上传英语文档,选好英语作为源语言,中文作为目标语言,点击翻译按钮。
第二步:翻译完成后,能在线预览译文,没问题就下载保存,要是有多人协作翻译需求,它也能轻松满足。
软件四:PROMT Online
PROMT Online主打“智能风格适配”,翻译英语文档时,能自动识别文档里文本的正式程度,不管是正式的商务文件,还是日常的邮件,都能给出合适的中文表达。它对专业术语和多义词的处理特别精准,像科技、法律领域的专业词汇,都能准确翻译。还支持保留文档里的HTML标签、超链接这些元素,翻译后的文档结构和原来一样。
第一步:打开PROMT Online官网,点击文档翻译选项。粘贴英语文档内容,或者上传文档文件。
第二步:设置好源语言为英语,目标语言为中文,还能根据需要调整下翻译参数,比如要不要保留缩写、怎么处理长句子。都设置好后,点翻译,等一会儿,翻译结果就出来了,能在线查看,也能下载。
软件五:Systran Translate
Systran Translate在专业领域翻译方面表现超出色,要是你有金融、医疗、IT行业的英语文档要翻译,选它准没错!它对专业术语的翻译很靠谱,能确保译文符合行业规范。支持超过100种语言互译,英语到中文的翻译质量有保障。它还提供14天免费试用,试用期内可以尽情翻译文档。
第一步:进入Systran Translate官网,注册登录后,找到文档翻译入口。
第二步:上传英语文档,选好源语言和目标语言,点击翻译。如果试用后觉得好用,还能根据自己的需求选择合适的付费套餐,就能长期使用它强大的翻译功能啦。
看到这里知道怎么将英语文档翻译成中文了吗?这五种翻译工具都是非常好用的,可以轻松将文档翻译成需要的语言,需要的小伙伴可以都尝试一下,选择一个适合自己的方法使用。