- 2023-01-14 23:51:07
很多人会因为工作、学习要办理出国手续,所以证件翻译就要提上日程,证件翻译可不是小事,需要审查,合格后才可以使用,所以一定要精准翻译,下面我们来看看证件翻译的要点有哪些,证件文件翻译哪家机构靠谱。
证件翻译的要点有哪些?
1、证件的格式要保留
证件都会有自己的原本格式规范,在翻译后也不能改动,所以证件翻译前要先了解好证件本身的分类,看其都有哪些格式要求,尽量能够有完整保留。
2、证件的用词要精准
证件的所有用词都要一对一翻译好,尽量保证其本身的准确,从而避免很多问题。
3、证件的内容要齐全
证件翻译内容要齐全,不要出现遗漏问题,影响到证件的审核。
小编推荐福昕人工翻译,由3年以上专业议员+审效+质量定稿,30天内免费修改译稿到客户满意为止。翻译范围包括证件证明翻译、医疗病例翻译、法律合同翻译、求职简历翻译等,具体的操作方法是:
1.上传文件:将需要翻译的文件上传。
2.提交订单:提出翻译需求并提交订单。
3.支付/翻译:议员将根据翻译需求确定价格,完成支付,开始翻译。
4.通知下载:翻译成功,下载译文。
证件翻译除了保证内容翻译准确以为,格式也很重要,这是区别于其它文稿翻译的地方,而且证件翻译一定要找具有正规资质的翻译公司,证件文件翻译首选福昕人工翻译,支持多语种,多领域翻译,价格合理,一站式的翻译流程,更加专业方便。