人工翻译ppt资料价格怎么决定?机器翻译有什么缺点? 置顶推荐

人工翻译ppt资料价格怎么决定?机器翻译有什么缺点?很多人对于这些问题存在一些疑惑,人工翻译收费情况比机器翻译要高一些,但是其翻译出来的内容比较靠谱,下面福昕人工翻译就来给大家说下人工翻译的收费情况吧。

人工翻译ppt资料价格怎么决定?

人工翻译ppt资料价格怎么决定

1、翻译语种

每一个语种的人工翻译在价格上来都是不同的,在翻译行业,需要翻译的目标语言分为普遍和稀缺两种,其中英语作为国际通用语言,属于最为普遍的语言,相关译员也最多,所以英语翻译的收费相对较低。如果是日韩等语种,这类语言的译员相对英语而言,译员稍微少一些,在翻译价格方面自然比英语稍高。

2、翻译稿件难度

稿件的难度也是决定人工翻译价格的重要标准。对于普通的通用类的文件来说,价格就稍微低一些。对于稍微专业一点的,比如医学翻译、合同翻译、专利翻译等这类的人工翻译价格就相对来说要高一些。

还有比较贵的就是出版级的文献资料类,这类翻译的价格比较贵,当然对人工翻译的翻译人员来说也是要求比较高的。

机器翻译有什么缺点

1、准确率不敢保证。

2、机器翻译不出语境,只会根据设定好的程序进行生硬的翻译。

机器翻译有什么缺点

3、翻译出来的文字有时候完全无法使用,也就是谁都看不懂。

翻译语种不一样,人工翻译ppt资料价格也会有差异,机器翻译虽然说比较便宜,但是翻译出来的内容很生硬,如果是一些专业的合同文件,建议大家还是选择人工翻译,福昕人工翻译是目前很不错的翻译平台,大家可以关注下。

本文地址:https://www.foxitsoftware.cn/fanyi/fanyipro/3408.html

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

Tags标签
随机推荐

福昕翻译大师

极速、准确、安全的文档翻译神器